Hello everyone, Manisha this side. I am from India and currently, I am living in Seoul and ticking off items from my bucket list one by one. Also, I am a PhD student here at Korea University.
안녕하세요, 저는 머니샤입니다. 저는 인도에서 왔고 현재 서울에 살고 있으며 버킷리스트에 있는 아이템들을 하나하나 체크하고 있습니다. 또한 저는 이곳 고려대학교 박사과정 학생입니다.
সবাইকে হ্যালো, এই দিকে মনীষা। আমি ভারত থেকে এসেছি এবং বর্তমানে আমি সিউলে বাস করছি এবং আমার বালতি তালিকা থেকে একের পর এক আইটেমগুলি টিকিট কেটেছি। এছাড়াও, আমি এখানে কোরিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচডি শিক্ষার্থী।
My love for Korea began with watching a few dramas. Ever since then Korea has been a fascinating country for me, be it the food or the language or even society as a large. It was one of my top travel destinations for a long time. And then as luck would have it, I got selected for this amazing scholarship that allowed me to come to Korea not only to pursue higher studies but also gave me a chance to learn the language for one year at Dongseo University in Busan. It was literally a dream come true for me. This opportunity gave me a chance to experience the beautiful culture, food, and whatnot. Also, I got a chance to meet so many people from all the world and make such amazing memories with them during my one year stay in Busan ☺
한국에 대한 저의 사랑은 드라마 몇 편을 보는 데서 시작되었습니다. 그 이후로 한국은 음식, 언어, 사회적인 부분들에서 모두 저에게 매력적인 나라였습니다. 한국은 오랫동안 나의 최고의 여행지 중 하나였습니다. 그리고 운이 좋게도, 저는 더 높은 학문을 추구하기 위해 한국에 올 수 있을 뿐만 아니라 부산 동서대학교에서 1년 동안 언어를 배울 수 있는 기회를 줄 수 있는 이 놀라운 장학금에 선발되었습니다. 그것은 말 그대로 나에게 꿈이 실현된 것이었습니다. 이 기회를 통해 저는 아름다운 문화와 음식, 그리고 그 이외 다양한 것들을 경험할 수 있는 기회를 얻었습니다. 또한 부산에서의 1년 동안 전 세계의 많은 사람들을 만나고 그들과 함께 놀라운 추억을 만들 수 있는 기회를 얻었습니다. ☺
কোরিয়ার প্রতি আমার ভালবাসা কয়েকটি নাটক দেখে শুরু হয়েছিল। তখন থেকেই কোরিয়া আমার কাছে আকর্ষণীয় দেশ হয়ে উঠেছে, সে খাবার হোক, ভাষা হোক বা বৃহত্তর সমাজও। এটি দীর্ঘ সময়ের জন্য আমার শীর্ষ ভ্রমণ গন্তব্যগুলির মধ্যে একটি ছিল। এবং তারপরে ভাগ্যটি যেমন হত, আমি এই আশ্চর্যজনক স্কলারশিপের জন্য নির্বাচিত হয়েছি যা আমাকে কেবল উচ্চতর পড়াশোনা করার জন্যই কোরিয়ায় আসতে দেয়নি, তবে বুশানের ডংসিও বিশ্ববিদ্যালয়ে এক বছরের জন্য ভাষা শেখার সুযোগও দিয়েছিল। এটি আমার কাছে আক্ষরিক অর্থে একটি স্বপ্ন ছিলো । এই সুযোগটি আমাকে সুন্দর সংস্কৃতি, খাবার এবং কী কী না তা অনুভব করার সুযোগ পেয়েছি। এছাড়াও, বুশানে আমার এক বছরের থাকার সময় আমি সারা বিশ্বের অনেক লোকের সাথে দেখা করার এবং তাদের সাথে এই জাতীয় আশ্চর্য স্মৃতি তৈরি করার সুযোগ পেয়েছি ☺
Now, after learning the language for one year, I finally transferred to Korea University for my higher degrees. Since then, I have been living in Seoul and it has been another adventure and I am loving every bit of it.
이제, 1년 동안 언어를 배운 후, 저는 마침내 더 높은 학위를 받기 위해 고려대학교로 입학했습니다. 그 이후로 저는 서울에서 살아왔고 그것은 또 다른 모험이었고 저는 모든 것을 사랑하고 있습니다.
এখন, এক বছর ভাষা শেখার পরে অবশেষে আমি আমার উচ্চ ডিগ্রির জন্য কোরিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ে স্থানান্তর হয়েছি। তার পর থেকে, আমি সিওলে বসবাস করছি এবং এটি ছিল আরও একটি দু: সাহসিক কাজ এবং আমি এর প্রতিটি অংশকেই ভালবাসি।
Apart from doing research work in the lab, I love writing (poems and stories), reading books and of course travelling. After coming to Korea, I have written about my various travel escapades in South Korea on my blog. Also, I love posting various slices of my life… be it travel or the food, on my Instagram (@themanishanaskar). I believe that South Korea is a beautiful country with a rich cultural heritage that is still hidden, and people don’t know much about Korea apart from kpop and kdrama. Korea is much more than these two things. The culture, the food, the beautiful mountains, the gorgeous beaches, and the lovely people.
연구실에서 연구 활동을 하는 것 외에도, 저는 글쓰기(시문과 산문), 독서, 그리고 물론 여행하는 것을 좋아합니다. 한국에 온 후, 저는 블로그에 저의 다양한 한국 여행 에세이에 대해 썼습니다. 또한, 저는 여행이든 음식이든 제 인스타그램(@themanishanaskar)에 삶의 다양한 조각들을 올리는 것을 좋아합니다. 대한민국은 아직도 숨겨져 있는 풍부한 문화유산을 가진 아름다운 나라이며, 사람들은 kpop과 kdrama를 제외하고는 한국에 대해 잘 알지 못한다고 생각합니다. 한국은 이 두 가지보다 훨씬 더 많은 면들이 있습니다. 문화, 음식, 아름다운 산, 멋진 해변, 그리고 사랑스러운 사람들이죠.
ল্যাবটিতে গবেষণা কাজ করা ছাড়াও, আমি (কবিতা এবং গল্প) লেখা, বই পড়া এবং অবশ্যই ভ্রমণ পছন্দ করি। কোরিয়ায় আসার পরে, আমি আমার ব্লগে দক্ষিণ কোরিয়ায় আমার বিভিন্ন ভ্রমণ পলায়নের বিষয়ে লিখেছি। এছাড়াও, আমি আমার ইনস্টাগ্রামে ((@themanishanaskar) আমার জীবনের বিভিন্ন টুকরো পোস্ট করতে পছন্দ করি ... ভ্রমণ হোক বা খাবার হোক। আমি বিশ্বাস করি যে দক্ষিণ কোরিয়া একটি সমৃদ্ধ সাংস্কৃতিক heritageতিহ্য সহ একটি সুন্দর দেশ যা এখনও লুকিয়ে আছে এবং লোকে কোপো এবং ক্রড্রামা বাদে কোরিয়া সম্পর্কে লোকেরা বেশি কিছু জানে না। এই দুটি জিনিসের চেয়ে কোরিয়া অনেক বেশি। সংস্কৃতি, খাবার, সুন্দর পাহাড়, ঝকঝকে সৈকত এবং মনোরম মানুষ।
This was my main reason for applying to this program. And I am so glad to be a part of it now. I hope that I can explore more hidden corners of South Korea, get a chance to taste delicious food and make so much more beautiful memories here while being a part of this hardworking team.
이것이 제가 이 프로그램에 지원한 주된 이유였습니다. 그리고 저는 지금 이 일에 참여하게 되어 매우 기쁩니다. 열심히 일하는 팀의 일원으로서 한국의 숨겨진 구석들을 더 많이 탐험하고, 맛있는 음식들을 맛보고, 더 아름다운 추억을 만들 수 있는 기회를 가질 것입니다.
এই প্রোগ্রামটিতে আবেদনের আমার মূল কারণ ছিল। এবং আমি এখন এর একটি অংশ হতে পেরে খুব আনন্দিত। আমি আশা করি যে আমি দক্ষিণ কোরিয়ার আরও গোপন কোণগুলি অন্বেষণ করতে পারি, সুস্বাদু খাবার স্বাদ নেওয়ার সুযোগ পেয়েছি এবং এই পরিশ্রমী দলের অংশ হয়ে এখানে আরও অনেক সুন্দর স্মৃতি তৈরি করতে পারি।
So this is me, an Indian girl, somewhere in my late 20s, trying to chronicle my life here in Korea. Thank you for reading till here.
인도 소녀인 저는, 20대 후반쯤 된 어느 곳에서, 이곳 한국에서 생활을 만성화 하기위해 노력하고 있습니다. 여기까지 읽어주셔서 감사합니다.
সুতরাং এই আমি, একজন ভারতীয় বাঁগালী মেয়ে, কোথাও আমার 20s এর দশকের শেষের দিকে কোরিয়ায় আমার জীবনের ইতিহাসকে বর্ষণের চেষ্টা করছে। এখানে অবধি পড়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।